비회원
학교
0
0
0
0
5시간전
연말연시 휴가여행에서 먹은 것 3
연말연시 휴가로 늘 가는 가까운 여행을 다녀왔어요.
年末年始休暇旅行でいつも行く近場旅行に行ってきました。
요코하마에서 1박하고 2일째는 우사미의 온천 호텔에 숙박.
横浜で一泊して二日目は宇佐美の温泉ホテルに宿泊。

셋째 날 아침.
三日目の朝。

어제 슈퍼마켓에서 사온 사케 도넛으로 아침 식사.
昨日スーパーマーケットで買ってきたドーナツで朝ご飯。

상상했던 것보다 맛있었어요.
想像よりも美味しかったです。

아침에 목욕하고 나서 체크아웃.
朝風呂に入ってからチェックアウト。

태평양측의 겨울은 오늘도 맑은 날씨.
太平洋側の冬は今日も晴天。

후도명왕께 인사.
不動明王様にご挨拶。

전철 시간까지 아직 여유가 있으니까 어제도 산책한 바닷가에서 휴식.
電車の時間までまだ余裕があるから昨日も散歩した海辺で休憩。

하늘은 스스로 노력하는 사람을 돕는다.
天は自ら助くる者を助く。

역을 향해 걸어갈게요.
駅に向かって歩きます。

황금연휴 왔을 때도 만났네요.
GWに来た時も会いましたね。

북위 35도 거리인 우사미. 한국에서 북위 35도는 지리산?이 있는 근처라고 해요.
北緯35度の街、宇佐美。韓国で北緯35度は智異山?辺りみたいですね。

에도성의 돌을 여기서 가져간 것 같네요.
江戸城の石をここから持っていったみたいです。

각인석의 설명문.
刻印石の説明文。

어렴풋이 읽히네요.
うっすらと読めますね。

우사미역에 도착.
宇佐美駅に到着。

로컬선을 타고 더 남하할 거예요.
ローカル線に乗ってさらに南下します。

꽃과 온천의 거리, 이토에 도착!
花といで湯のまち、伊東に到着!

이토역에 온 게 코로나 전 이후인가?
伊東駅に来たのはコロナ以来かな?
이토시는 애니메이션 여름색 기적의 성지예요. 제8화? 그럼 주인공 중 한 명이 하치조지마로 전학을 가기 때문에 하치조지마도 등장해요.
伊東市はアニメ夏色キセキの聖地です。第8話?では主人公の1人が八丈島に転校するので八丈島も登場します。

거리 걷기 시작.
まち歩き開始。

칠복신.
七福神。

중요 문화재의 온천. 좋은 물이에요.
重要文化財の温泉。いい湯です。

한겨울인데도 따뜻하네요.
真冬なのに暖かいです。

바닷가 공원.
海辺の公園。

날씨가 좋고 바람도 없어서 겉옷을 입고 있으면 땀이 나요.
天気が良くて風もないから上着を着ていると汗をかきます。

강가를 산책.
川沿いを散策。

갈매기.
かもめ。

점심은 이토 온천 야키소바를 먹을까 생각했지만 휴무일이었어요.
お昼ご飯は伊東温泉焼そばを食べようかと思ったけれど、休業日でした。

현지인에게 물어보고 B급 맛집을 먹으러 갈게요.
地元の人に聞いてB級グルメを食べに行きます。

밤에는 되게 예쁜 조명이 있나 봐요.
夜にはすごく綺麗なライトアップがあるみたいです。

피카츄.
ピカチュウ。

쓰레기 버리는 것은 아웃!
ポイ捨てアウト!

야자수를 보니 섬에 있는 것 같은 느낌이 드네요.
椰子の木を見ると島にいるみたいな気になります。

바다는 섬보다 잔잔하네요.
海は島よりも穏やかです。

현지인이 추천하는 B급 맛집은 이즈토코라면!
地元の人おすすめのB級グルメは伊豆っ子ラーメン!

여기 낫토 볶음밥이 이토 시민의 소울 푸드.
ここの納豆チャーハンが伊東市民のソウルフード。

약간 신맛 나는 중식수프.
少し酸味のある中華スープ。

특제 낫토 볶음밥!
特製納豆チャーハン!

낫토 볶음밥은 일본에서는 여러 가게에서 먹을 수 있지만 이즈코 라면 낫토 볶음밥은 고소한 간장 맛으로 유일무이해요. 맛있었어요.
納豆チャーハンは日本では色んなお店で食べられるけれど、伊豆っ子ラーメンの納豆チャーハンは香ばしい醤油味で唯一無二です。美味しかったです。
이토 사람들은 너처라고 불러요.
伊東っ子はナッチャーと呼びます。

식후에 산책 재개.
食後に散策再開。

배부르고 해가 따뜻해서 잠이 오네요...
お腹いっぱいで太陽が暖かくて眠くなってきます。。。

전철로 더 남하할 거예요.
電車でさらに南下します。

남국적인 차량.
南国チックな車両。

이즈코겐역으로 이동.
伊豆高原駅へ移動。

역 메모의 캐릭터 패널
駅メモのキャラクターパネル。

토토로 전시가 있네요.
トトロの展示があります。

이즈 고원에 테디 베어 뮤지엄 같은 박물관이 많이 있는 것 같아요.
伊豆高原にはテディベアミュージアムなどの博物館がたくさんあるみたいです。

토토로 봉제인형은 저도 가지고 있어요.
トトロのぬいぐるみは私も持っています。

역장은 거대한 테디베어.
駅長は巨大なテディベア。

자전거 애니메이션의 무대도 되었네요.
自転車アニメの舞台にもなりました。
지난 시즌에 사상 최대의 대역전 일본 제일을 달성한 우리 베이스타스에 2년 만에 사이영상 투수가 귀환했어요.
昨シーズンに史上最大の下剋上日本一を達成した私たちのベイスターズに、2年ぶりにサイ・ヤング賞投手が帰還しました。

2년 전에는 등판하지 않는 날 스탠드에서 관전하거나 일본 생활을 즐기고 있는 모습을 볼 수 있어서 재미있었어요.
2年前には登板しない日にはスタンドで観戦したり、日本てわの生活を楽しんでいる様子を見れて面白かったです。
바우어도 돌아왔으니 올해야말로 27년 만의 완전 우승이에요!
バウアーも帰ってきたので、今年こそは27年ぶりの完全優勝です!
내일의 나에게 행복이 있기를!
明日の私に幸あれ!